1
00:00:08,940 --> 00:00:13,840
WASHINGTON, D.C.

2
00:00:34,523 --> 00:00:37,423
- What's happening?
- Go inside, lady.

3
00:00:37,523 --> 00:00:39,000
Are we in danger?

4
00:00:51,126 --> 00:00:53,640
Maybe the suspect knows we're here.

5
00:01:02,288 --> 00:01:03,880
Come on, come on!

6
00:01:04,369 --> 00:01:05,369
Free!

7
00:01:19,212 --> 00:01:20,212
Free!

8
00:01:31,535 --> 00:01:33,535
Sir, you must see this.

9
00:01:50,900 --> 00:01:51,720
My God, Murphy!

10
00:01:51,803 --> 00:01:54,480
I'm sorry, I thought it was...
a cat.

11
00:02:08,582 --> 00:02:09,582
Thank you, Maisy.

12
00:02:22,705 --> 00:02:23,880
i have to go

13
00:02:24,666 --> 00:02:27,666
Please don't do this.

14
00:03:37,360 --> 00:03:41,000
IVALO, FINLAND

15
00:03:42,560 --> 00:03:45,280
It's a new day.
are you ready

16
00:03:46,000 --> 00:03:52,279
You can be a doctor, salesman,
actor or circus performer.

17
00:03:52,440 --> 00:03:53,440
But don't forget

18
00:03:54,200 --> 00:03:58,688
that the police help people,
which is great

19
00:03:58,712 --> 00:04:03,199
but I often meet people who
I am often not in the best shape.

20
00:04:03,360 --> 00:04:05,400
That's what your mother calls it
every morning:

21
00:04:05,860 --> 00:04:10,280
that doesn't mean I don't want to
be a cop, pumpkin.

22
00:04:10,520 --> 00:04:13,519
These are
just some practical considerations.

23
00:04:23,200 --> 00:04:25,159
- Good morning, Stia!
- Good morning.

24
00:04:25,320 --> 00:04:28,519
You need a plaque with your name on the door.

25
00:04:28,680 --> 00:04:33,079
Next to the head of the police Nina Kautsalo should be
baby's name baby Kautsalo-Kajanne.

26
00:04:33,240 --> 00:04:36,399
You deserve this. Don't eat this.

27
00:04:36,560 --> 00:04:42,184
Next week starts with us
The SpaceGuard space conference.

28
00:04:42,267 --> 00:04:43,319
Yes.

29
00:04:43,480 --> 00:04:48,719
Wasn't it the comet Eiscat?
What do the police have to do with this?

30
00:04:48,880 --> 00:04:51,959
- Stenius will arrive tomorrow.
- Why?

31
00:04:53,640 --> 00:04:55,095
Will Stenius be here?

32
00:04:55,178 --> 00:04:58,319
- Kautsalo.
- The big tab in Helsinki.

33
00:04:58,480 --> 00:05:00,560
- Mr. ��fnos.
- I didn't understand.

34
00:05:03,360 --> 00:05:07,879
OK, thank you. Accident on
a frozen lake near Kermatta.

35
00:05:25,120 --> 00:05:26,640
- Good day.
- Good.

36
00:05:28,320 --> 00:05:30,759
Tuomas Hovatta of Tainwenp��.

37
00:05:30,920 --> 00:05:34,919
The sled loaded with firewood
arrived at the lake.

38
00:05:35,080 --> 00:05:37,360
So is his snowmobile.

39
00:05:38,240 --> 00:05:42,399
- Where was he taking the wood?
- To a client, that's all he said.

40
00:05:43,240 --> 00:05:47,519
This lady was skiing on the lake,
saw the accident and called 911.

41
00:05:47,680 --> 00:05:51,679
I want to talk to the chief of police.

42
00:06:19,000 --> 00:06:22,479
- Do they want us to do more tests?
- They want to talk to you at the office.

43
00:06:24,560 --> 00:06:26,040
- Right now?
- Immediately.

44
00:06:29,996 --> 00:06:34,320
- Please, don't do that, please.
- What should I not do?

45
00:06:35,478 --> 00:06:38,998
Please don't throw me out. please
i need this job

46
00:06:39,758 --> 00:06:44,679
If you are going to fire the
somebody, fire Timonen.

47
00:06:45,200 --> 00:06:47,580
And he is afraid to test the speed in the rain.

48
00:06:47,680 --> 00:06:50,321
Did Timonen steal the test tires?

49
00:06:53,961 --> 00:06:55,962
I don't know. Did he steal them?

50
00:06:58,362 --> 00:07:02,320
Someone stole them, they disappeared
more test tires.

51
00:07:05,524 --> 00:07:09,600
Look, I don't... I don't want to show it
finger at no one.

52
00:07:09,725 --> 00:07:11,865
I'm not a turner

53
00:07:11,965 --> 00:07:17,446
But Timonen would be capable of it,
to say that he is this kind of person,

54
00:07:24,448 --> 00:07:26,728
I was told that you speak Swedish.

55
00:07:28,569 --> 00:07:30,569
Yes, why?

56
00:07:33,800 --> 00:07:40,439
- Your sister found God, didn't she?
- Married? Yes, he found Him.

57
00:07:40,600 --> 00:07:43,079
Does our police chief believe in God?

58
00:07:47,480 --> 00:07:52,399
I have no further questions for you,
we have your contact details.

59
00:07:52,560 --> 00:07:56,279
Since it was not committed
no offense in that accident, we can...

60
00:07:56,440 --> 00:08:00,000
Today when I was returning home
from shopping,

61
00:08:00,538 --> 00:08:03,899
The angel of the Lord spoke to me.

62
00:08:08,720 --> 00:08:09,720
Serious.

63
00:08:13,560 --> 00:08:14,560
Good.

64
00:08:18,560 --> 00:08:20,479
What did the angel tell you?

65
00:08:22,400 --> 00:08:26,279
Today go home on the bridge.

66
00:08:26,440 --> 00:08:28,359
Don't cross the lake.

67
00:08:30,520 --> 00:08:32,959
I always go home across the lake.

68
00:08:33,120 --> 00:08:38,439
It takes longer to cross the bridge
And I'm old.

69
00:08:39,159 --> 00:08:40,159
and...

70
00:08:42,400 --> 00:08:46,119
I took a short trip across the lake.

71
00:08:48,120 --> 00:08:51,039
- So you didn't listen to the angel?
- No.

72
00:08:52,720 --> 00:08:55,680
I don't understand.
If you had listened to them...

73
00:08:56,400 --> 00:09:00,880
you wouldn't have been there
to call for help.

74
00:09:01,840 --> 00:09:05,519
Unbroken are the ways of the Lord.

75
00:09:05,680 --> 00:09:09,599
In His wisdom, God hides
the future in our eyes.

76
00:09:09,760 --> 00:09:12,720
God didn't want it
for that man to be saved.

77
00:10:01,280 --> 00:10:02,280
Here.

78
00:10:08,040 --> 00:10:12,079
Did it penetrate? You can feel it
when it enters the heart.

79
00:10:12,240 --> 00:10:16,679
What do I feel?
You are a nurse, aren't you?

80
00:10:16,840 --> 00:10:18,800
You need to practice more.

81
00:10:24,960 --> 00:10:25,960
Good!

82
00:10:33,640 --> 00:10:36,480
Good! Good work.

83
00:10:42,760 --> 00:10:45,039
It's a kind of promotion.

84
00:10:45,200 --> 00:10:48,599
I'm also kind of a test pilot,
just better paid.

85
00:10:48,760 --> 00:10:52,479
But is it in Kiruna? and how it remains
with my friends from church�?

86
00:10:52,640 --> 00:10:55,535
In the north there are several churches
than people.

87
00:10:55,618 --> 00:10:58,119
But they all speak Swedish, I don't.

88
00:11:01,240 --> 00:11:03,080
Pray to Jesus to teach you.

89
00:11:09,400 --> 00:11:12,680
- What did Marita say?
- He doesn't want to move.

90
00:11:13,400 --> 00:11:16,320
And there is fear that Jesus
he will not follow her to Sweden.

91
00:11:18,800 --> 00:11:22,480
Sometimes I feel like I don't know her at all.

92
00:11:23,032 --> 00:11:26,760
It's good that he doesn't do drugs anymore.

93
00:11:27,400 --> 00:11:32,520
But sometimes I prefer to take drugs
Instead of worshiping Jesus.

94
00:11:33,160 --> 00:11:35,680
It's the same pathetic nonsense.

95
00:11:38,600 --> 00:11:43,640
- I think you are a little...
- Jealous, but a little.

96
00:11:44,880 --> 00:11:48,959
No one can compare
with Jesus, what hair he had.

97
00:11:49,940 --> 00:11:52,267
Now, our house is full of believers.

98
00:11:52,350 --> 00:11:54,899
Marita reads them from the Bible
in every sea.

99
00:12:01,480 --> 00:12:06,600
Yes, I have to get her out of here.
For her own good.

100
00:12:10,720 --> 00:12:13,320
- another line?
- Yes, sure.

101
00:12:19,480 --> 00:12:21,440
Has your hockey player left you yet?

102
00:12:23,400 --> 00:12:26,439
Toni works for his former NHL team.

103
00:12:26,600 --> 00:12:30,639
He is looking for talent all over Scandinavia,
so he is often gone.

104
00:12:30,800 --> 00:12:34,319
Santeri, he is Uncle Stenius.

105
00:12:34,480 --> 00:12:36,839
Don't you have a baby here?

106
00:12:37,000 --> 00:12:40,799
Santeri is only one year old and is
Still too small for children.

107
00:12:40,960 --> 00:12:43,159
Does he speak and understand what you say?

108
00:12:43,320 --> 00:12:48,279
I'm sure Santeri won't reveal
no police secrets.

109
00:12:48,440 --> 00:12:51,680
OK. Santeri can come with us.
This way.

110
00:12:55,680 --> 00:12:59,359
FBI contacted
National Investigation Agency.

111
00:12:59,520 --> 00:13:03,799
They searched a
apartment in Washington.

112
00:13:03,960 --> 00:13:10,239
Their goal missed, but they succeeded
to erase the text on the board.

113
00:13:10,400 --> 00:13:13,319
But he didn't do a good job.

114
00:13:13,480 --> 00:13:17,359
Infrared camera
revealed the deleted text.

115
00:13:17,520 --> 00:13:20,799
They ran it through several programs
to detect written text.

116
00:13:20,960 --> 00:13:22,880
This is the best result.

117
00:13:25,900 --> 00:13:28,457
NASA APPROVED THE LOCATION TODAY.
ESTIMATED NUMBER OF VICTIMS: 35-50.

118
00:13:28,540 --> 00:13:30,553
SPRACEGURD CONFERENCE,
IVALO, FINLAND, 19-22.11.

119
00:13:30,636 --> 00:13:32,440
2025 YOU MUST KILL
ALL THE REST!

120
00:13:32,523 --> 00:13:34,440
What do we know about this person?

121
00:13:35,080 --> 00:13:38,280
- It's probably a woman.
- Is that all?

122
00:13:39,120 --> 00:13:43,120
The apartment was rented under
a fake name, the FBI is doing checks.

123
00:13:43,360 --> 00:13:50,039
From NASA, Dr. Sprout will come
Head of the NEO program.

124
00:13:50,200 --> 00:13:52,639
This is a serious concern of the FBI.

125
00:13:52,800 --> 00:13:54,042
What is NEO?

126
00:13:54,125 --> 00:13:56,359
Near Earth Object.
(Object near planet Earth).

127
00:13:56,520 --> 00:14:01,440
Any celestial body passing by
Earth is called NEO.

128
00:14:03,000 --> 00:14:07,160
He drew a lot of skulls on the blackboard.

129
00:14:07,320 --> 00:14:08,880
Do you really believe that?

130
00:14:09,920 --> 00:14:14,399
I don't believe in many things
but there are signs that there is a real risk here.

131
00:14:14,560 --> 00:14:17,679
SpaceGuard Conference
it is not a very well known event.

132
00:14:17,840 --> 00:14:22,479
but these temble designs
should not be underestimated.

133
00:14:22,640 --> 00:14:29,479
The NBI has decided that we will monitor
the conference together with the local police.

134
00:14:29,640 --> 00:14:31,920
It starts in four days.

135
00:14:33,280 --> 00:14:38,600
- I don't understand this space stuff at all.
- Neither do I.

136
00:14:38,840 --> 00:14:41,960
Great, dear!
You are brilliant!

137
00:14:44,160 --> 00:14:47,680
Who took the first steps?

138
00:14:48,360 --> 00:14:51,480
Who took the first steps?
My little pumpkin.

139
00:14:54,280 --> 00:15:02,200
I arranged a meeting for tomorrow
with the organizer of the SpaceGuard conference.

140
00:15:03,880 --> 00:15:06,040
Okay, how about the books?

141
00:15:07,400 --> 00:15:08,745
what about them

142
00:15:08,828 --> 00:15:11,520
The FBI did a full inventory
after search?

143
00:15:11,720 --> 00:15:15,399
- Of course he did.
- Ask them for a list of books.

144
00:15:15,560 --> 00:15:17,000
It's a good idea.

145
00:15:17,880 --> 00:15:21,719
Who made the first steps, pumpkins?

146
00:15:37,220 --> 00:15:38,220
Is she coming?

147
00:15:43,320 --> 00:15:45,960
Hello, bunny.
Didn't you hear me calling you?

148
00:15:46,360 --> 00:15:47,640
Why don't you answer?

149
00:15:48,040 --> 00:15:53,300
You still have the books from the library
about comet�?

150
00:15:53,680 --> 00:15:57,679
Asteroids are small objects,
the size of rocks.

151
00:15:57,840 --> 00:16:00,519
They orbit within the solar system.

152
00:16:00,680 --> 00:16:02,396
Comets orbit at greater distances

153
00:16:02,479 --> 00:16:04,679
And they are made of ice
and dust particles.

154
00:16:04,840 --> 00:16:06,943
When it approaches the Sun,
the particles shine

155
00:16:07,026 --> 00:16:08,279
And it creates the comet's tail.

156
00:16:10,160 --> 00:16:17,000
This comet was named D/24 UN302.

157
00:16:18,920 --> 00:16:21,520
It is also called Eiscat's Comet.

158
00:16:21,960 --> 00:16:25,359
It was observed for the first time
in Finland.

159
00:16:25,520 --> 00:16:30,839
They named it after the observer
who spotted it.

160
00:16:32,580 --> 00:16:35,400
I'll probably need a telescope.

161
00:16:36,600 --> 00:16:39,040
Is there still a fear of comets?

162
00:16:40,440 --> 00:16:44,279
My dear, the telescope is too expensive,
we can't afford it.

163
00:16:46,720 --> 00:16:52,400
Without a telescope, I won't see the comet.
It will disappear when it hits the Sun.

164
00:16:52,680 --> 00:16:55,479
We don't have money for a telescope.

165
00:16:56,000 --> 00:17:00,060
- But Santeri gets everything he wants.
- I understand you, but it's still not possible.

166
00:17:02,320 --> 00:17:06,000
Santeri is a baby�,
he needs new things.

167
00:17:08,160 --> 00:17:09,160
my dear...

168
00:17:21,840 --> 00:17:25,600
Lord, heal my poisoned body.

169
00:17:26,000 --> 00:17:27,759
Make me mother, I beg you.

170
00:17:29,560 --> 00:17:31,160
Talk to me.

171
00:17:32,360 --> 00:17:34,040
Give me a sign.

172
00:17:36,400 --> 00:17:38,040
Give me a sign.

173
00:17:45,520 --> 00:17:47,119
Give me a sign.

174
00:19:03,200 --> 00:19:06,919
VANHAINKOTI ASYLUM

175
00:19:13,960 --> 00:19:16,679
What do you need it for?
of mother's sewing box?

176
00:19:17,100 --> 00:19:22,440
- Because there was a centimeter.
- Are you going to pick something up?

177
00:19:22,600 --> 00:19:24,959
- I want to measure my penis.
- I didn't understand.

178
00:19:25,120 --> 00:19:30,079
I need to find out if my penis
increased or decreased.

179
00:19:30,240 --> 00:19:36,360
- Why are the radiators cold?
- Nobody cares about this room.

180
00:19:40,440 --> 00:19:42,796
Did you say hello to your mother for me?

181
00:19:42,879 --> 00:19:45,719
Dad, I told him that mom died,
isn't it?

182
00:19:45,880 --> 00:19:48,999
- When?
- He died in his sleep a year ago.

183
00:19:49,160 --> 00:19:52,239
I decided it was better to stay here.

184
00:19:52,400 --> 00:19:57,319
- Why am I still here?
- I'm glad you're still here.

185
00:19:58,920 --> 00:20:01,200
It's good that you are here. father

186
00:20:03,240 --> 00:20:10,599
- Marita and I might move.
- I need the centimeter.

187
00:20:17,280 --> 00:20:24,159
Fortunately, the stuff stops on its own
when the power goes out.

188
00:20:24,320 --> 00:20:27,319
Otherwise it could end badly.

189
00:20:27,480 --> 00:20:33,044
Maybe it has a little rust, but it shows

190
00:20:34,620 --> 00:20:40,339
as if someone had damaged it on purpose.

191
00:20:41,840 --> 00:20:43,439
Yes, it looked like that.

192
00:20:43,600 --> 00:20:49,257
I cannot install the new burner
than tomorrow, I'm busy today.

193
00:20:49,340 --> 00:20:50,400
Good.

194
00:20:51,040 --> 00:20:53,280
If you can't make it today...

195
00:21:13,260 --> 00:21:18,600
It's an urgent matter. The old people
they will have a cold night.

196
00:21:32,480 --> 00:21:37,119
The new windows are sealed, but it's cold outside.

197
00:21:37,280 --> 00:21:39,960
I think it's below zero here too.

198
00:21:41,200 --> 00:21:46,328
- We can't leave them here overnight.
- and where do you want to take them?

199
00:21:46,352 --> 00:21:53,839
The City Hall cannot find it so quickly
accommodation for 29 old people.

200
00:21:54,000 --> 00:21:57,679
- Shall we send them to their relatives?
- No, we bring them here.

201
00:21:57,840 --> 00:22:00,460
Here, in the former dining room.

202
00:22:00,480 --> 00:22:05,488
We will light the fire in the fireplace,
we will take the tables out into the hall

203
00:22:05,512 --> 00:22:10,120
And we will bring the beds here.

204
00:22:10,680 --> 00:22:17,040
We have extra blankets and
Electric heaters in storage.

205
00:22:17,320 --> 00:22:19,400
We will spend the night here, in the heat.

206
00:22:21,280 --> 00:22:23,240
I ordered some firewood.

207
00:22:25,600 --> 00:22:27,800
Why don't you want to come with me?

208
00:22:28,240 --> 00:22:29,640
- At church?
- Yes.

209
00:22:32,000 --> 00:22:35,720
- I would like to take Santeri with me.
- No, I don't want you to take it.

210
00:22:36,200 --> 00:22:40,040
- But you baptized him.
- Toni's parents wanted this.

211
00:22:40,080 --> 00:22:42,680
Otherwise, tradition says that the trolls will take it.

212
00:22:44,100 --> 00:22:50,179
You think you owe nothing to God
because he put you to difficult tests.

213
00:22:50,440 --> 00:22:53,360
your father abandoned you
Venla was born with disabilities..

214
00:22:54,040 --> 00:22:58,240
But now you have two wonderful children
and a good husband.

215
00:22:59,360 --> 00:23:00,659
- Yes.
- this is a gift.

216
00:23:00,720 --> 00:23:04,840
I don't like it when people say
that I know what God wants.

217
00:23:05,040 --> 00:23:07,520
Bad things start to happen.

218
00:23:08,040 --> 00:23:10,240
Our mother does not care about religion.

219
00:23:10,920 --> 00:23:13,599
He taught us a prayer before going to bed.

220
00:23:13,760 --> 00:23:15,360
- Really?
- Sure.

221
00:23:16,280 --> 00:23:21,080
But I don't remember
we were too young then.

222
00:23:39,760 --> 00:23:42,679
- Look at this.
- What is this?

223
00:23:42,840 --> 00:23:48,039
The FBI sent a list of the books found
in the house of the suspected terrorist.

224
00:23:48,200 --> 00:23:52,719
138 books, some novels,
many books about astronomy.

225
00:23:52,880 --> 00:23:56,639
There were also physics and mathematics
three books about...

226
00:23:56,800 --> 00:24:02,280
Finnish immigrants in America
at the beginning of the century.

227
00:24:02,760 --> 00:24:05,680
Our terrorist
is interested in Finland.

228
00:24:06,800 --> 00:24:09,760
Tens of thousands of Finns
they immigrated to the US at that time.

229
00:24:10,600 --> 00:24:13,960
We have to make ends meet
of books about Finns.

230
00:24:14,120 --> 00:24:18,360
It won't be easy.
They are old books published in the USA.

231
00:24:33,680 --> 00:24:35,120
Take it out now!

232
00:24:37,560 --> 00:24:39,920
God does not like pranksters.

233
00:24:42,840 --> 00:24:44,200
He sends them to hell.

234
00:24:47,240 --> 00:24:48,240
I'm sorry.

235
00:24:58,980 --> 00:25:02,680
- Why is the child looking at me?
- His name is Santeri.

236
00:25:03,627 --> 00:25:08,360
It's not just a baby.
We use it as a portable lie detector.

237
00:25:09,348 --> 00:25:15,212
So the purpose of this conference
is the observation of the comet and...

238
00:25:15,295 --> 00:25:17,680
Data comparison.

239
00:25:17,910 --> 00:25:21,160
A year ago it was said that the comet would pass
next to the Earth at a safe distance.

240
00:25:21,243 --> 00:25:25,840
Yes, but we are interested in details
such as the comet's rotation,

241
00:25:25,923 --> 00:25:28,280
its exact composition and form.

242
00:25:29,300 --> 00:25:33,040
The comet will approach the Earth
in the next few days.

243
00:25:33,193 --> 00:25:37,040
It is now at 1.5 million
kilometers away��.

244
00:25:37,914 --> 00:25:41,240
It is four times farther than the Moon.

245
00:25:42,315 --> 00:25:47,596
I understood that this comet has passed before
near Earth 5,000 years ago.

246
00:25:47,679 --> 00:25:51,060
Yes, all comets have been here before.

247
00:25:51,260 --> 00:25:53,140
They orbit naturally
in their orbits.

248
00:25:53,278 --> 00:25:56,660
When we first detect them,
only then can we calculate

249
00:25:56,743 --> 00:25:59,040
when they visited our solar system.

250
00:26:01,239 --> 00:26:04,880
I went through the list of participants and...

251
00:26:06,000 --> 00:26:09,880
I noticed that they will come
people from all over the world.

252
00:26:09,963 --> 00:26:11,660
Yes, we are one big happy family.

253
00:26:11,821 --> 00:26:14,040
- Really?
- We all look at the sky together.

254
00:26:14,522 --> 00:26:17,020
But conflicts also occur in families.

255
00:26:17,320 --> 00:26:23,200
Just as it exists among experts
different opinions and interests.

256
00:26:23,240 --> 00:26:29,040
- and there are also dramas.
- I have no doubt, but not between us.

257
00:26:29,123 --> 00:26:33,640
Not? without grudge,
no uninvited guests?

258
00:26:36,967 --> 00:26:38,680
- No.
- and what about NASA?

259
00:26:39,967 --> 00:26:42,920
I would imagine them intimidating
on everyone.

260
00:26:44,380 --> 00:26:50,640
NASA is the most vehement
he has the best equipment, right?

261
00:26:50,723 --> 00:26:52,360
So they can intimidate whoever they want.

262
00:26:54,740 --> 00:27:00,920
Dr. Sprout has been working at NASA for many years
is one of our valuable members.

263
00:27:01,003 --> 00:27:02,120
So you know him well?

264
00:27:04,492 --> 00:27:07,313
I don't understand the reason for these questions.

265
00:27:07,520 --> 00:27:09,144
You can think of any reason

266
00:27:09,227 --> 00:27:12,520
for which one would like to do evil
conference participants?

267
00:27:13,834 --> 00:27:18,240
There is no conflict of interest
when it comes to NEO.

268
00:27:18,935 --> 00:27:21,836
Basically, we are just a system of
warning for planet Earth.

269
00:27:21,936 --> 00:27:25,357
Like you, we hope everything
it will go well

270
00:27:25,457 --> 00:27:28,417
All we ask is
let us know

271
00:27:28,500 --> 00:27:31,640
if you notice anything unusual,
agree?

272
00:27:31,978 --> 00:27:35,679
You are referring to the side hustle
Finnish police?

273
00:27:35,779 --> 00:27:36,840
Is that what you wanted to say?

274
00:27:40,860 --> 00:27:42,720
Police harassment?

275
00:27:43,920 --> 00:27:47,240
Maybe he was outraged that the chief of police
breastfeed during working hours.

276
00:27:50,380 --> 00:27:54,520
- Why didn't you warn me?
- Maybe it was a good move.

277
00:27:57,820 --> 00:28:01,320
He was nervous about something,
he didn't tell us everything.

278
00:28:07,820 --> 00:28:12,720
- It's an adventure, isn't it?
- Yes, but you are not in danger.

279
00:28:12,820 --> 00:28:17,120
Don't forget to bring my wife here,
her name is Hilkka.

280
00:28:17,280 --> 00:28:19,480
- and we will bring everyone here.
- I didn't understand.

281
00:28:36,160 --> 00:28:38,880
Leave Ossi Kangasniemi
near the door.

282
00:28:41,120 --> 00:28:42,198
Good.

283
00:28:42,281 --> 00:28:46,039
If they all stay in their beds,
everything will be fine.

284
00:28:49,080 --> 00:28:52,119
- Where is the night shift staff?
- Maki called..

285
00:28:52,280 --> 00:28:54,519
His car didn't start.

286
00:28:55,000 --> 00:28:57,319
Erkki is coming, but he had to
to stop at the pharmacy.

287
00:28:57,480 --> 00:29:01,479
- Everyone is on their way, go home.
- Someone should stay.

288
00:29:01,640 --> 00:29:05,600
They will arrive soon.
Don't worry.

289
00:29:07,820 --> 00:29:09,059
See you tomorrow morning��!

290
00:29:35,200 --> 00:29:37,040
Santeri, zucchini...

291
00:29:38,960 --> 00:29:42,839
Santeri told me that he doesn't want it anymore
to come to work with you.

292
00:29:43,000 --> 00:29:47,000
Did Santeri tell him that?
And what does he propose to do?

293
00:29:47,280 --> 00:29:49,719
Let me take care of him.

294
00:29:51,400 --> 00:29:56,840
Nice of you,
but it is a great responsibility.

295
00:29:59,400 --> 00:30:00,400
Tony!

296
00:30:00,560 --> 00:30:02,080
- Good.
- Hello.

297
00:30:04,000 --> 00:30:07,160
- Is there any food left?
- There is something left.

298
00:30:07,360 --> 00:30:11,599
Santeri left something on the floor for you.

299
00:30:13,720 --> 00:30:14,759
- Good.
- Good.

300
00:30:18,720 --> 00:30:20,119
I'm glad you came home.

301
00:30:21,720 --> 00:30:24,960
- Venla, how are you?
- Good.

302
00:30:26,820 --> 00:30:29,259
- What's on your back?
- Many hours of flying.

303
00:30:29,720 --> 00:30:31,479
- Are you laughing at me?
- No.

304
00:30:31,640 --> 00:30:34,639
- Give it to me!
- What?

305
00:30:35,200 --> 00:30:36,600
Do you mean that?

306
00:30:40,280 --> 00:30:43,279
- Welcome!
- Is it true?

307
00:30:43,440 --> 00:30:48,039
Yes, a comet will be approaching soon
of Earth. We can't miss this.

308
00:30:51,920 --> 00:30:56,479
Mo� Cr�ciun allowed me to give him the gift
a little earlier.

309
00:31:00,920 --> 00:31:02,839
- Thank you.
- How are you, pumpkin?

310
00:31:16,080 --> 00:31:18,320
- Marita!
- You go and open it.

311
00:31:18,840 --> 00:31:23,719
I can't, I'm in the middle of the game.
I think they are those who study the Bible.

312
00:31:23,880 --> 00:31:25,679
I come here every evening.

313
00:31:25,840 --> 00:31:28,960
- You are incredible.
- Thank you!

314
00:31:31,508 --> 00:31:34,640
- We are looking for Esko Kangasniemi.
- Esko, you have a visitor.

315
00:31:37,000 --> 00:31:38,160
Get up!

316
00:31:43,770 --> 00:31:45,084
what's the matter

317
00:31:45,167 --> 00:31:48,391
We were informed that in your garage
they are stolen goods from the company.

318
00:31:48,980 --> 00:31:52,800
- What? Who told you that?
- We want to see the garage.

319
00:32:08,275 --> 00:32:13,120
Look, I swear I don't know what this is about,
they are not mine.

320
00:32:13,276 --> 00:32:16,120
Leave the garage door open,
we take them immediately.

321
00:32:16,317 --> 00:32:18,858
I swear I had no idea.

322
00:32:18,958 --> 00:32:21,640
Someone put them here,
I don't know anything.

323
00:32:21,698 --> 00:32:24,440
- Give me your security card.
- Please, please.

324
00:32:30,600 --> 00:32:35,200
Some have already fallen asleep.
That's good.

325
00:32:37,140 --> 00:32:39,360
To those who are still awake...

326
00:32:40,880 --> 00:32:42,959
I'll read them something from the Bible, okay?

327
00:32:46,480 --> 00:32:50,759
I will read you my favorite passage.

328
00:32:54,240 --> 00:32:59,599
Many times we focus
only on the death of Jesus.

329
00:33:02,520 --> 00:33:06,639
But we Christians should not
let's read such a sad story.

330
00:33:26,320 --> 00:33:30,840
Damn it.
I wish they would have called the police.

331
00:33:31,480 --> 00:33:33,360
We will see what happens next.

332
00:33:33,600 --> 00:33:36,999
- Do you think Nina will believe you?
- No one believes me, do they?

333
00:33:37,160 --> 00:33:38,760
- No!
- Not even Nina?

334
00:33:39,200 --> 00:33:41,720
- How can you be such an idiot.
- We have no more beer.

335
00:33:42,160 --> 00:33:44,159
What does Jesus preach about swearing?

336
00:33:44,320 --> 00:33:47,239
- Why would he sabotage my own work?
- I don't know.

337
00:33:47,400 --> 00:33:50,880
Why would he steal tires?
I am not a ho�.

338
00:33:51,440 --> 00:33:52,880
do you believe me

339
00:33:56,080 --> 00:33:57,120
do you believe me

340
00:34:03,640 --> 00:34:05,480
I will pray for you.

341
00:34:11,080 --> 00:34:15,200
- He has already taken three steps.
- I wasn't here either.

342
00:34:16,040 --> 00:34:19,160
- Three?
- He doesn't want to go now.

343
00:34:22,080 --> 00:34:27,159
- Are you leaving again the day after tomorrow?
- Yes.

344
00:34:28,880 --> 00:34:31,719
The U21 World Cup is
an important tournament.

345
00:34:32,340 --> 00:34:33,939
Then I will be less busy.

346
00:34:36,320 --> 00:34:41,479
- Mom, Toni, come out!
- Now?

347
00:34:42,760 --> 00:34:45,720
How come it has already appeared?

348
00:34:46,880 --> 00:34:50,439
- It is so beautiful.
- Isn't it dangerous?

349
00:34:50,600 --> 00:34:54,319
No, mom talked to astronomers.

350
00:34:54,480 --> 00:34:57,520
They said it was four times
farther than the Moon.

351
00:35:01,120 --> 00:35:02,160
Look here.

352
00:35:06,200 --> 00:35:08,720
It seems much closer.

353
00:35:51,520 --> 00:35:54,000
I see your sign, Lord.

354
00:36:26,120 --> 00:36:28,199
What is happening?

355
00:36:36,640 --> 00:36:39,520
everything is fine
Come on, come in.

356
00:37:54,240 --> 00:37:55,240
It's cold!

357
00:38:12,720 --> 00:38:14,559
Did the paramedics find them?

358
00:38:14,720 --> 00:38:16,640
- Yes.
- Okay.

359
00:38:17,880 --> 00:38:18,972
cool, but...

360
00:38:19,055 --> 00:38:21,240
- Okay, thank you.
- Good.

361
00:38:21,600 --> 00:38:23,599
Are all the asylum residents here?

362
00:38:23,760 --> 00:38:28,479
We have 24 deaths, inclusive
director Saana Hyry.

363
00:38:28,640 --> 00:38:32,199
- Carbon monoxide poisoning?
- That's what the paramedics say.

364
00:38:32,360 --> 00:38:36,999
- Was everything photographed?
- Yes, including the fireplace.

365
00:38:47,080 --> 00:38:48,439
The Christmas Gospel.

366
00:38:49,040 --> 00:38:53,359
- Is it relevant?
- There are five more weeks until Christmas.

367
00:38:55,120 --> 00:38:58,680
According to the staff, they have 29 residents.

368
00:38:59,080 --> 00:39:03,079
Sixes are missing.
Find them now!

369
00:39:09,680 --> 00:39:10,879
Open, please.

370
00:39:13,760 --> 00:39:14,799
Thank you!

371
00:39:19,720 --> 00:39:22,759
They gave us sandwiches
when they left us here.

372
00:39:22,920 --> 00:39:26,119
I think Hilkke is still there
in the room with the fireplace.

373
00:39:26,280 --> 00:39:28,999
Did they get some food too?

374
00:39:31,840 --> 00:39:37,439
First they took us to the dining room
And then they took us out of there again.

375
00:39:37,600 --> 00:39:43,559
- Who took you out of the dining room?
- �efa, that woman.

376
00:39:43,720 --> 00:39:46,679
I mean Saana Hyry, the director
the nursing home.

377
00:39:46,840 --> 00:39:52,879
I was also a boss in my time.

378
00:39:53,040 --> 00:39:55,239
- the chief of police.
- i know

379
00:39:55,400 --> 00:39:58,159
Your photo is on the wall
at the police station.

380
00:39:58,320 --> 00:40:02,799
Wear our former uniform,
you look impressive.

381
00:40:02,960 --> 00:40:09,719
As a child, I thought it looked like that
a real policeman.

382
00:40:09,880 --> 00:40:13,159
When that woman, probably Saana Hyry,

383
00:40:13,320 --> 00:40:17,520
did he take you out of the room, did he say something to you?

384
00:40:18,560 --> 00:40:21,439
Shame on him.
We know what you did.

385
00:40:22,040 --> 00:40:25,519
You must die for your sins
like your wife died.

386
00:40:26,720 --> 00:40:28,039
But not today.

387
00:40:28,920 --> 00:40:30,520
Do you remember if...

388
00:40:32,160 --> 00:40:33,680
did she say something

389
00:40:35,000 --> 00:40:37,240
- Saana Hyry?
- Yes.

390
00:40:39,360 --> 00:40:40,639
The director?

391
00:40:43,920 --> 00:40:46,879
ask her.

392
00:40:47,040 --> 00:40:51,639
- Are you questioning me?
- You are not suspected of anything.

393
00:40:53,240 --> 00:40:57,599
Maybe my wife Hilkka is dead.

394
00:40:59,040 --> 00:41:03,359
I want to see my son
Esko, let me make sure it's okay.

395
00:41:03,520 --> 00:41:09,639
You don't have to worry about
Esko, it's good. and so do you.

396
00:41:09,800 --> 00:41:12,719
The doctor said tomorrow
you can go home.

397
00:41:12,802 --> 00:41:13,840
At home?

398
00:41:15,040 --> 00:41:16,079
Good.

399
00:41:35,000 --> 00:41:37,360
The good news is that

400
00:41:38,000 --> 00:41:42,160
your hearing is excellent
on all sound frequencies.

401
00:41:42,880 --> 00:41:44,600
Which doesn't surprise me.

402
00:41:44,840 --> 00:41:50,720
Symptoms of hearing problems
it does not manifest itself during speech.

403
00:41:51,040 --> 00:41:55,760
- Do I hear expressions in a foreign language?
- in any language.

404
00:41:57,620 --> 00:42:00,560
Out of curiosity, what language do you hear?

405
00:42:02,120 --> 00:42:07,199
I don't know, it reminds me of Arabic
but i'm not sure

406
00:42:09,440 --> 00:42:13,359
I will send you
do some neurological tests.

407
00:42:48,520 --> 00:42:52,850
The investigation has been taken over
by the Major Accidents Unit.

408
00:42:52,933 --> 00:42:56,319
The press conference will be a disaster.

409
00:42:56,480 --> 00:43:01,039
Half of the city's residents had relatives
or friends in this nursing home.

410
00:43:01,200 --> 00:43:04,149
I know, the police will help
to inform the families

411
00:43:04,232 --> 00:43:06,220
and at the verification of witnesses.

412
00:43:06,303 --> 00:43:08,400
With the exception of the case in which it is confirmed
that a crime was committed.

413
00:43:08,480 --> 00:43:12,359
The nursing home
it was inspected last summer�.

414
00:43:12,520 --> 00:43:16,559
They were not found
signs of neglect�� or deviations.

415
00:43:16,720 --> 00:43:22,799
It seems that Director Hyry
he wanted to solve the problem himself.

416
00:43:22,960 --> 00:43:27,519
He did not contact his superiors
or the board of directors.

417
00:43:27,680 --> 00:43:30,126
He didn't have to use the old fireplace

418
00:43:30,209 --> 00:43:32,960
because the air conditioner
it was working.

419
00:43:33,600 --> 00:43:38,159
Who caused this accident?
he died Great!

420
00:43:39,460 --> 00:43:42,560
And they want someone's head on a plate, don't they?

421
00:43:54,000 --> 00:43:55,039
what is it

422
00:43:56,520 --> 00:43:59,480
Three more requests for an interview.

423
00:43:59,800 --> 00:44:04,280
- Two newspapers are waiting for you in the hall.
- Tell Aiki I'm coming there.

424
00:44:06,320 --> 00:44:07,320
I didn't understand.

425
00:44:44,760 --> 00:44:48,360
All the old people could fit
in the dining room

426
00:44:48,443 --> 00:44:52,199
but Saana Hyry took something from there.
Why?

427
00:44:52,920 --> 00:44:58,239
It is mentioned in the report of the rescuers
that the chimney flap was closed.

428
00:44:59,960 --> 00:45:01,919
They wanted to stay warm.

429
00:45:02,880 --> 00:45:04,959
Maybe the director didn't want it
let the heat come out.

430
00:45:05,320 --> 00:45:10,000
No, every child here knows
to use the chimney regulator.

431
00:45:10,680 --> 00:45:16,400
Why Saana Hyry told the exchange
what night did all the old people evacuate?

432
00:45:17,320 --> 00:45:19,400
He wanted to be alone with them.

433
00:45:21,320 --> 00:45:28,040
The expert from the fire department did not rule it out
fuel burner sabotage.

434
00:45:28,720 --> 00:45:30,160
and there is something else.

435
00:45:30,600 --> 00:45:34,800
According to the doctor's preliminary report
coroner, director Hyry had

436
00:45:34,801 --> 00:45:39,161
charred right index finger
and covered in ash��.

437
00:45:41,280 --> 00:45:43,120
and those letters?

438
00:45:46,440 --> 00:45:50,577
IHS. It could be Latin.

439
00:45:50,660 --> 00:45:53,320
"In hoc signo", in this sign...

440
00:45:54,760 --> 00:45:59,559
"In hoc signo vinces".
That is, "in this sign you will overcome".

441
00:45:59,720 --> 00:46:01,880
Quoted from Constantine the Great.

442
00:46:02,240 --> 00:46:07,240
Constantine made Christianity a religion
state of the Holy Roman Empire.

443
00:46:08,300 --> 00:46:11,120
What is the symbol above the letters?

444
00:46:12,160 --> 00:46:15,799
- What do you think they look like?
- Maybe with a star?

445
00:46:16,180 --> 00:46:18,520
And now what shines in the sky
every night?

446
00:46:21,280 --> 00:46:22,640
Comet.

447
00:47:41,160 --> 00:47:42,199
God...

448
00:47:45,680 --> 00:47:46,759
He predicted...

449
00:48:03,240 --> 00:48:07,719
Praised be our Lord!

450
00:48:12,200 --> 00:48:15,240
- Are you a spy?
- What did God tell him?

451
00:48:20,360 --> 00:48:23,900
That you have nothing to look for
in your mother's bedroom.

452
00:48:25,480 --> 00:48:27,320
Any banks on pathologists?

453
00:48:27,680 --> 00:48:33,020
For example, a Finnish pathologist, a Swedish one
And a Norwegian enters a bar...

454
00:48:33,103 --> 00:48:36,320
Or that pathologists are necessary
to change a light bulb?

455
00:48:37,560 --> 00:48:41,240
- Why would you want to hear that?
- My husband collects them.

456
00:48:42,120 --> 00:48:45,960
We all face trauma
in our way.

457
00:48:46,400 --> 00:48:49,160
I don't know any jokes about pathologists.

458
00:48:49,480 --> 00:48:53,599
- It's not a fun job.
- Maybe this is the joke.

459
00:48:56,160 --> 00:48:59,120
Well, the old people take...

460
00:49:00,000 --> 00:49:04,919
they lived for years in an asylum,
their skin was full of holes and spots.

461
00:49:05,080 --> 00:49:09,640
From taking blood for analysis,
infusions and injections.

462
00:49:10,280 --> 00:49:13,119
Then there are liver spots and eczema.

463
00:49:15,040 --> 00:49:17,240
Fortunately, this one was a little younger.

464
00:49:18,320 --> 00:49:20,720
Otherwise it could have been
to miss this.

465
00:49:31,480 --> 00:49:34,179
- Was this coming?
- A stitch with a thick needle.

466
00:49:34,760 --> 00:49:39,080
Straight to the heart.
All the deceased have the same thing.

467
00:49:41,040 --> 00:49:44,520
- Were they injected with something before they died?
- No, no.

468
00:49:45,760 --> 00:49:48,200
Not all autopsies are completed yet,

469
00:49:48,860 --> 00:49:51,440
but it seems that someone
he took blood from all of them.

470
00:49:52,120 --> 00:49:56,779
I can't tell exactly how much blood,
but this happened.

471
00:49:56,780 --> 00:49:59,280
- Heart bleeding?
- Immediately after death.

472
00:50:00,120 --> 00:50:03,000
- But the cause of their death was...
- Carbon monoxide poisoning.

473
00:50:04,200 --> 00:50:06,440
Blood tests confirmed this.

474
00:50:06,880 --> 00:50:09,702
High levels
of carbon monoxide in the blood,

475
00:50:09,785 --> 00:50:11,800
it indicates without a doubt the cause of death.

476
00:50:12,760 --> 00:50:16,659
But after everyone died,

477
00:50:17,780 --> 00:50:20,440
- someone took their blood.
- What does this mean?

478
00:50:21,780 --> 00:50:24,640
If you don't believe in the existence of insects
the size of cats

479
00:50:24,723 --> 00:50:26,240
that suck blood from the human heart...

480
00:50:26,780 --> 00:50:30,480
we are dealing with the biggest one
mass murder in the history of Finland.


